quarta-feira, 30 de setembro de 2009

Somewhere Over The Rainbow

Hoje é meu aniversário! Estou tããããoooo feeeeeellliiizzzzzz!!!!!!!!
Às 00h01, enquanto preparava este post, recebi flores do maridão, algumas amigas me cumprimentaram por e-mail e ao ir pra cama, um livro "Jornal Nacional - Modo de Fazer", do William Bonner. Hoje, cedinho, telefonemas, beijos, abraços, e minha maninha veio tomar café da manhã comigo - Que delícia, fazer aniversário!!!!

O meu dia está apenas começando e quero agradecer a Deus, Criador e autor da vida e lhe oferecer, querido visitante, um pedaço de bolo (virtual, claro), ao som da música-tema de meu blog "Somewhere Over The Rainbow", de Israel Kamakawiwo (Bruddah IZ) com direito à letra e tradução. É bem simples, leve, mas gostosa e fundamental em nosso dia a dia. Até sábado contarei maiores detalhes desse "dia tão mágico" em minha vida.
Vamos lá?
Somewhere over the rainbow (Em algum lugar além do arco-íris)
Way up high (Bem lá no alto)

And the dreams that you dreamed of (E os sonhos que você sonhou)

Once in a lullaby (Uma vez em um conto de ninar)

Somewhere over the rainbow (Em algum lugar além do arco-iris)

Blue birds fly (Pássaros azuis voam)

And the dreams that you dreamed of (E os sonhos que você sonhou)

Dreams really do come true ooh ooooh (Sonhos realmente tornam-se realidade)

Someday I'll wish upon a star (Algum dia eu vou desejar uma estrela)

Wake up where the clouds are far behind me ee ee eeh (Despertarei onde as nuvens estão muito atrás de mim)

Where trouble melts like lemon drops (Onde problemas derretem como balas de limão)

High above the chimney tops thats where you'll find me oh (Bem acima dos topos das chaminés é onde você me encontrará)

Somewhere over the rainbow blue birds fly (Em algum lugar além do arco-iris pássaros azuis voam)

And the dream that you dare to,why, oh why can't I? (E o sonho que você desafiar, por que, por que eu não posso?)

Well I see trees of green and (Bem, eu vejo árvores cheias de verde e)

Red roses too, (rosas vermelhas também)

I'll watch them bloom for me and you (Eu vou assisti-las florescer para mim e para você)

And I think to myself (E eu penso comigo)

What a wonderful world (Que mundo maravilhoso)

Well I see skies of blue and I see clouds of white (Bem, eu vejo céus azuis e eu vejo nuvens brancas)

And the brightness of day (E o brilho do dia)

I like the dark and I think to myself (E eu gosto do escuro e eu penso comigo)

What a wonderful world (Que mundo maravilhoso)

The colors of the rainbow so pretty in the sky (As cores do arco-iris tão bonitas no céu)

Are also on the faces of people passing by (Também estão no rosto das pessoas que passam)

I see friends shaking hands (Eu vejo amigos apertando as mãos)

Saying, "How do you do?" (Dizendo, "como vai você?")

They're really saying, I...I love you (Eles estão realmente dizendo, eu...eu amo você)

I hear babies cry and I watch them grow, (Eu ouço bebês chorando e eu os vejo crescer)

They'll learn much more (Eles vão aprender muito mais)

Than we'll know (Do que nós saberemos)

And I think to myself (E eu penso comigo)

What a wonderful world (Que mundo maravilhoso)

Someday I'll wish upon a star, (Algum dia eu vou desejar por uma estrela)

Wake up where the clouds are far behind me (Despertarei onde as nuvens estão muito atrás de mim)

Where trouble melts like lemon drops (Onde os problemas derretem como balas de limão)

High above the chimney top that's where you'll find me (Bem acima dos topos das chaminés é onde você me encontrará)

Oh, Somewhere over the rainbow way up high (Em algum lugar além do arco-iris bem lá no alto)
And the dream that you dare to, why, oh why can't I? (E o sonho que você desafiar, por que, por que eu não posso?)

Nenhum comentário: